De viento y de sal
- Tesis/Trabajos de Grado [525]
2020
"De viento y de sal" es un proyecto que explora las tensiones entre la narrativa del cambio climático y la narrativa de mi memoria personal. La narrativa del cambio climático, entendida desde una escala global y desproporcionada, transmitida a través de mapas, estadísticas, datos, gráficos, proyecciones, probabilidades de desastre y conteos regresivos. Por otro lado, la narrativa de mi memoria personal, es íntima, fraccionada, selectiva, sensorial, inexacta y subjetiva, que he encontrado en fotos, cuentos, sonidos y dibujos de mi archivo familiar y que puedo manifestar a través de mi gesto y el acto de dibujar una y otra vez. Cuando regreso a aquellos lugares que relaciono con mi infancia y mi familia, en mi mente se disputan las añoranzas de mi niñez y representaciones visuales externas, propias del cambio climático. El encuentro conflictivo entre ambas narrativas genera tensiones, interferencias y dependencias. Este acercamiento es desincronizado, un lenguaje revela otro, mientras se destruye a sí mismo y las superposiciones ocasionan el desvanecimiento de los recuerdos, mientras estos, permeados por la nostalgia, revelan su intento de mantenerse y permanecer. "De viento y de sal" is a project that explores the tensions between the narrative of climate change and the narrative of my personal memory. The climate change narrative, understood from a global and disproportionate scale, is conveyed through maps, statistics, data, graphs, projections, disaster probabilities, and countdown counts. On the other hand, the narrative of my personal memory is intimate, fractional, selective, sensory, inaccurate, and subjective, which I have found in photos, stories, sounds, and drawings from my family archive and which I can express through my gesture and the act of drawing over and over again. When I return to those places that I relate to my childhood and my family, in my mind are disputed the yearnings of my childhood and the climate change external representations. The conflictive encounter between both narratives generates tensions, interferences, and dependencies. This approach is desynchronized, one language reveals another while destroying itself. The overlaps cause the fading of memories while these, permeated by nostalgia, reveal their attempt to stay and remain.