Estado actual de los cuidados a largo plazo del adulto mayor en Colombia
Citas bibliográficas
Enlace de Referencia
Autores
Director
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Fecha
Resumen en español
Los cuidados a largo plazo para el adulto mayor se convierten en el único medio que estas personas, con algún nivel de dependencia, poseen para la ejecución de las actividades básicas de la vida diaria que por sí solos no pueden realizar, bien sea por el deterioro físico derivado del proceso natural del envejecimiento o por la presencia de enfermedades que disminuyen su calidad de vida. Estos cuidados no son evidentes en la Ley 1251 de 2008, como tampoco en la reglamentación modificatoria o en aquella expedida con posterioridad, por lo que se hace necesario revisar cómo se están percibiendo los cuidados a largo plazo del adulto mayor a nivel internacional y en Colombia, donde a través de una revisión bibliográfica y de la consulta a expertos, se identificó la necesidad de definir sistema de cuidados a la dependencia que contenga un lineamiento claro frente a la entidad responsable de la prestación de estos cuidados; la financiación; y la articulación de diferentes sectores para que se propicien las condiciones para su adecuada prestación y se promueva un envejecimiento saludable en todas sus formas.
Resumen en inglés
Long-term cares are, usually, the only means elderly people with some level of dependency have to carry out the basic activities of daily life that they cannot do on their own; either due to physical deterioration derivative of the natural process of aging or by the presence of diseases that diminished their quality of life. This specific type of care is not present in Colombian legislation (Law 1251 of 2008), nor in the amending regulation, so it becomes a necessity to define how long-term care for the elderly is being understood and applied internationally and in Colombia. This paper did this definition through a bibliographic review and consultations with experts in different fields related to long-term care in Colombia. The need to define a dependency care system was identified: It is highly needed a clear guideline and regulations to the entities responsible for providing this care; a clear idea of how to finance this system; and the articulation of different sectors so that the conditions are propitiated for its adequate provision of long-term care.