Show simple item record

dc.contributor.authorMaurice, Pierre
dc.date.accessioned2018-09-27T15:44:07Z
dc.date.available2018-09-27T15:44:07Z
dc.identifier.citationTexto y Contexto - No. 14 (May.-Ago., 1988). -- p. 37-48es_CO
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1992/7287
dc.description.abstractPresenta el proceso, dificultad y la calidad de la traducción literaria de las obras: las bucólicas, las Geórgicas y de la Eneida de Virgilio, por Miguel Antonio Caro en el siglo XIXes_CO
dc.language.isospaes_CO
dc.sourceinstname:Universidad de los Andeses_CO
dc.sourcereponame:Sénecaes_CO
dc.titleVirgilio recreado en Miguel Antonio Caroes_CO
dc.typearticlees_CO
dc.rights.accessRightsopenAccess
dc.subject.keywordVirgilio Marón, Publio - 70-19 a. C - Publicaciones seriadas - Crítica e interpretaciónes_CO
dc.subject.keywordPoesía latina - Historia y crítica - Publicaciones seriadases_CO
dc.journal.titleTexto y Contextoes_CO
dc.type.versionpublishedVersion


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record